Los Libros De La Biblia En Inglés

Los libros de la Biblia en Inglés, surgen de una versión estandarizada del inglés, cuya corriente principal provienen de las traducciones de la Biblia durante el último medio de Milenio, cuya fuente principal se da de la corriente del nuevo testamento traducido del hebreo por William Tyndale del año 1526.

La Biblia es el libro más importante del mundo, traducido en todos los idiomas inclusive el inglés, cuya primera versión oficial en este idioma viene de Tyndale, quien luego de varios intentos se tuvo que trasladar desde su lugar de origen a Alemania, para poder traducir la Biblia en el idioma inglés desde el hebreo, y cuyas primeras copias llegaron a Inglaterra, para luego ser quemadas en público por declararlas heréticas.

La Biblia cuenta con una diversidad de libros que vienen a mostrar desde las primeras páginas el plan de Dios con la humanidad, ya que Él trata de mostrar la condición humana y de cómo a través de su poder y enseñanza se puede tener obediencia, fidelidad y responsabilidad ante cada uno de los mandatos que Dios demanda de su creación. Determinando así la oportunidad de conectarse con el cielo y conocer el propósito divino por el cual cada una de las personas está en la tierra.

Índice

    Historia de la Traducción de los Libros de la Biblia en Inglés

    Los Libros de la Biblia en Inglés

    La primera traducción de los libros de la Biblia en inglés se le adjudica a la realizada por Wycliffe, quien hizo una versión basada en una versión en la vulgata latina, siendo una versión latinizada, ya que la gramática y la sintaxis inglesas fueron dominadas por el latín, por eso luego de su muerte, su estudiante John Purvey hizo una nueva versión revisada para lograr la mejor traducción al inglés.

    Esta primera versión fue distribuida en forma de folios manuscritos ya que no existían las imprentas para la época. Es por ello, que la traducción de la Biblia en el idioma inglés se reconoce con mayor atino la de William Tyndale, quien nació el 6 de octubre de 1494 en Melksham Court, Inglaterra.

    Este al crecer se convirtió en un erudito, graduándose en Oxford en 1515, tras obtener el título de Master of Arts logrando los estudios en teología y diversidad de idiomas, como el latín, francés, italiano, alemán y español.

    Pasando luego, entre los años 1517 a 1521 en ser el profesor oficial de griego en la Universidad de Cambridge, convirtiéndose además desde ese año en sacerdote católico desarrollando esta nueva tarea como preceptor de los hijos de Sir John Walsh, siendo criticado por sus posturas radicales para su tiempo por lo que en el año 1523 decide viajar a Londres Inglaterra para iniciar la traducción de la Biblia al inglés.

    Sin embargo, durante su estadía en este país no obtuvo el permiso para realizar la traducción. Por lo que en el año 1524 se traslada a Alemania donde se establece de forma segura en La Colonia e inicia la traducción de los libros de la Biblia en inglés, logrando culminar ese trabajo de traducción en el año 1525. Para después dirigirse a Bélgica donde pudo imprimir los primeros cinco libros del antiguo testamento en inglés.

    Los Libros de la Biblia en Inglés

    Pero, lamentablemente, la llegada de las primeras copias de la Biblia en ingles al llegar a Inglaterra fueron condenadas como heréticas, siendo quemadas en público.

    Estas primeras copias usaron como el nombre de Dios, el conocido como "Jehová", siendo la primera Biblia impresa en inglés bajo la reforma protestante. Luego de todo este esfuerzo fue condenado a muerte por herejía siendo estrangulado y su cuerpo quemado en una hoguera en el año 1536 en Vilvoorde, Bélgica.

    De esta forma, Miles Coverdale prosiguió con la traducción de los libros de la Biblia en inglés tras vivir en una época donde la Iglesia Católica estaba separada de la corona inglesa, por lo que estos últimos veían necesaria la traducción de la Biblia al idioma oficial de Inglaterra, es decir el inglés. Y es en el año 1537 que se logró publicar la primera Biblia completa traducida al inglés con el sello de la corona inglesa.

    Por otra parte, en el año 1560 es que surge una nueva versión de los libros de la Biblia en inglés conocida como la Biblia de Ginebra, que fue realizada por todos los puritanos ingleses que huyeron de la persecución hecha por la reina María de Inglaterra.

    Mientras, que en el año 1568 se realizó otra versión conocida como la Biblia de los Obispos, que buscaba alejarse de la influencia de los puritanos, que habían realizado la traducción de los libros en inglés de La Biblia de Ginebra.

    Los Libros de la Biblia en Inglés

    Aunque esta versión buscaba tener una mejor versión en el inglés de la Biblia, tuvo que ser cambiada por el Rey Santiago I, quien autorizó una nueva traducción para congraciarse con la Iglesia Anglicana y desde el año 1607 iniciaron dicha traducción del inglés comisionando a varios especialistas de las universidades de Oxford y Cambridge.

    Dicha Biblia fue publicada en el año 1611 y es reconocida como la versión de la Biblia en inglés como la King James Version (KJV). Al realizarse esta versión de los libros de la Biblia en inglés, resultaron ser más exactos al propósito literal de los idiomas bíblicos con lo que fueron transcritos.

    Convirtiéndose de esta forma en la mayor referencia de la Biblia para todas las comunidades de habla inglesa en Estados Unidos e Inglaterra. Por lo que en el año 1769, se publica una nueva versión de esta Biblia con actualizaciones con respecto a la ortografía del idioma inglés y algunos errores que pudieron detallar.

    Basada en estas revisiones realizadas esta versión en inglés de los libros bíblicos, se convirtieron en los más usados hasta el siglo XX trayendo consigo en ser la versión más grande de la literatura de habla inglesa, y el modelo ideal para la traducción de los libros de la Biblia, en el idioma inglés.

    Los Libros de la Biblia en Inglés

    Los Libros de la Biblia en Inglés

    Los libros de la Biblia en inglés pasaron por un proceso de revisión, de investigación, y al pasar las décadas se fueron adaptando a las nuevas normas gramaticales del idioma.

    Por eso trajo versiones que hasta el día de hoy siguen siendo tomadas en cuenta, para enseñar a todo el pueblo creyente las voluntades y maravillas de Dios.

    A continuación los nombres de los libros de la Biblia en inglés

    Old Testament - Antiguo Testamento 

    • Genesis- Génesis.
    • Exodus - Éxodo.
    • Leviticus - Levítico.
    • Numbers - Números.
    • Deuteronomy - Deuteronomio.
    • Joshua - Josué.
    • Judges - Jueces.
    • Ruth - Ruth.
    • 1st. Samuel - 1ra. Samuel.
    • 2nd Samuel - 2da. Samuel.
    • 1st. Kings - 1ra. Reyes.
    • 2nd Kings - 2da. Reyes.
    • 1st. Chronicles - 1ra. Crónicas.
    • 2nd. Chronicles - 2da. Crónicas.
    • Ezra - Esdras.
    • Nehemiah - Nehemías.
    • Esther - Ester.
    • Job - Job.
    • Psalms - Salmos.
    • Proverbs - Proverbios.
    • Ecclesiastes - Eclesiastés.
    • Song of Solomon - Cantar de Cantares.
    • Isaiah - Isaías.
    • Jeremiah - Jeremías.
    • Lamentations - Lamentaciones.
    • Ezekiel - Ezequiel.
    • Daniel - Daniel.
    • Hosea - Oseas.
    • Joel - Joel.
    • Amos - Amós.
    • Obadiah - Abdías.
    • Jonah - Jonás.
    • Micah - Miqueas.
    • Nahum - Nahum.
    • Habakkuk - Habacuc.
    • Zephaniah - Sofonías.
    • Haggai - Hageo.
    • Zechariah - Zacarías.
    • Malachi - Malaquías.

    New Testament - Nuevo Testamento

    • Matthew - Mateo.
    • Mark - Marcos.
    • Luke - Luacas.
    • John - Juan.
    • Acts - Hechos.
    • Romans - Romanos.
    • 1st. Corinthians - 1ra. Corintios.
    • 2nd. Corinthians - 2da. Corintios.
    • Galatians - Gálatas.
    • Ephesians - Efesios.
    • Philippians - Filipenses.
    • Colossians - Colosenses.
    • 1st. Thessalonians - 1ra. Tesalonicenses.
    • 2nd. Thessalonians - 2da. Tesalonicenses.
    • 1st. Timothy - 1ra. Timoteo.
    • 2nd. Timothy - 2da. Timoteo.
    • Titus - Tito.
    • Philemon - Filemón.
    • Hebrews - Hebreos.
    • James - Santiago.
    • 1st. Peter - 1ra. Pedro.
    • 2nd. Peter - 2da. Pedro.
    • 1st. John - 1ra. Juan.
    • 2nd. John - 2da. Juan.
    • 3rd. John - 3ra. Juan.
    • Jude - Judas.
    • Revelation - Revelaciones.

    Como se pudo ver los libros de la Biblia en inglés pasaron por ese proceso de transición y fuertes cambios al igual que lo vivió la traducción de la Biblia de Lutero en alemán y la Reina Valera en español, dando la oportunidad a todos lo creyentes de este idioma conocer la palabra de Dios, a través de estos libros llenos de enseñanza celestial.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Subir

    Utilizo cookies propias, de análisis y de terceros para mejorar la experiencia de navegación por mi web. Y en algunos artículos, para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias según el análisis de tu navegación. Pero solo es para seguir ofreciendo contenido de calidad en el blog de manera totalmente gratuita. Puedes informarte más profundamente sobre qué cookies estoy utilizando y desactivarlas si quieres (algo que agradecería que no hicieras) Más informacion